Condicional simple – це простий умовний час, що виражає:
✔ Умовну (нереальну, бажану) дію в теперішньому і майбутньому:
- Me gustaría aprender español – Я б хотів вивчити іспанську.
- Con otras condiciones no lo haría – За інших умов я б цього не робила.
- Aprendería español más rápido si viviera en España – Я б вивчив іспанську швидше, якби жив в Іспанії.
- Iría al cine contigo pero estoy muy ocupada – Я б пішла з тобою в кіно, але я дуже зайнята.
✔ Ввічливо висловити бажання, прохання, дати пораду:
- Querría un kilo de naranjas, por favor – Дайте мені кіло апельсинів, будь ласка.
- ¿Podrías cerrar la ventana? – Можеш (чи не міг би) зачинити вікно?
- Tendría que hacer más deporte – Йому варто більше займатися спортом.
✔ Виразити дію, що ймовірно відбулася
У цьому випадку це припущення щодо минулого в Pretérito Indefinido та Imperfecto:
- ¿A qué hora volviste ayer? – Volvería a las 2. – О котрій ти повернувся вчора? – Мабуть, о другій.
- ¿Cuántos años tenía cuando empezó a trabajar? – Tendría 20. – У скільки років він почав працювати? – Десь у 20.
- ¿Cuánto costaría ese ordenador en el año 2000? – Pues costaría unos 500 €. – Скільки б міг коштувати такий комп’ютер у 2000 році? – Десь 500 євро.
Припущення ж щодо минулого в Pretérito perfecto виражаємо через Futuro Compuesto. Порівняй, аміґо:
- – No puedo encontrar mis llaves. – Las dejarías en el coche. – Не можу знайти свої ключі. – Напевно ти їх у машині залишив (учора чи ще раніше, тоді, коли востаннє користувався автівкою).
- – No puedo encontrar mis llaves. – Las habrás dejado en el coche. – Не можу знайти свої ключі. – Напевно ти їх у машині залишив (сьогодні, щойно повернувся, а ключі в авто).
✔ Виразити майбутню дію в підрядному реченні, якщо присудок головного вжито в минулому часі (узгодження часів):
- Me dijo que llamaría mañana – Він сказав мені, що зателефонує завтра.
- Pensaba que no volvería a verte – Я думав, що більше тебе не побачу.