Дієслово poner та його похідні відмінюються однаково в усіх часах, тож необхідно запам’ятати лише їхні значення.
✔ Poner – класти, ставити (основне значення)
- Puedes poner los libros aquí – Можеш поставити книги тут
✔ Ponerse – одягати / ставати
- Para esa fiesta me pongo un vestido blanco – На це свято я одягну білу сукню
- Me pongo triste cuando llueve – Мені сумно (я стаю сумним), коли дощить
✔ Proponer – пропонувати (радити)
- Os propongo comer algo ahora mismo – Пропоную вам щось поїсти прямо зараз
✔ Suponer – припускати (думати)
- Jorge no está, supongo que no se ha despertado todavía – Хорхе немає, припускаю, що ще не прокинувся
✔ Disponer – мати (в доступі)
- La página web no dispone de esa información – На сайті немає цієї інформації