Дієслово vivir та його похідні відмінюються однаково в усіх часах, тож необхідно запам’ятати лише їхні значення.

✔ Vivir – жити

  • No querría vivir en los países nórdicos por su clima – Я б не хотіла жити в нордичних країнах через їхній клімат.

✔ Revivir – оживати, прийти в себе / оживити, відновити (когось, спогади, почуття)

  • Después del golpe perdió la consciencia, pero al rato revivió y habló – Після удару він втратив свідомість, але швидко оговтався й заговорив.
  • Al volver a verla revivió el amor que había sentido por ella – Коли він побачив її знову, ожила його любов до неї.

✔ Convivir – уживатися, співіснувати

  • Es difícil convivir con quien no comparte tus intereses – Складно ужитися з тим, хто не поділяє твоїх інтересів.

✔ Pervivir – продовжувати жити

  • El mundo ha perdido el autor, pero su sonrisa y sus canciones perviven – Світ втратив автора, але його посмішка й пісні продовжують жити.

✔ Sobrevivir – вижити, пережити

  • Dos adolescentes sobrevivieron en un terrible accidente de tráfico – Двоє підлітків вижили в жахливій аварії.

✔ Desvivirse por – дуже старатися (все робити, жити) заради чогось /когось

  • Esta madre se desvive por sus hijos – Ця мати все робить для своїх дітей
  • Miguel se desvive por atender cada capricho de su novia – Міґель зі шкіри лізе, виконуючи всі забаганки своєї дівчини.

Сподобалася стаття? Поділіться, будь ласка!

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn

Інші статі на цю тему: