Дієслово vivir та його похідні відмінюються однаково в усіх часах, тож необхідно запам’ятати лише їхні значення.

✔ Vivir – жити

  • No querría vivir en los países nórdicos por su clima – Я б не хотіла жити в нордичних країнах через їхній клімат.

✔ Revivir – оживати, прийти в себе / оживити, відновити (когось, спогади, почуття)

  • Después del golpe perdió la consciencia, pero al rato revivió y habló – Після удару він втратив свідомість, але швидко оговтався й заговорив.
  • Al volver a verla revivió el amor que había sentido por ella – Коли він побачив її знову, ожила його любов до неї.

✔ Convivir – уживатися, співіснувати

  • Es difícil convivir con quien no comparte tus intereses – Складно ужитися з тим, хто не поділяє твоїх інтересів.

✔ Pervivir – продовжувати жити

  • El mundo ha perdido el autor, pero su sonrisa y sus canciones perviven – Світ втратив автора, але його посмішка й пісні продовжують жити.

✔ Sobrevivir – вижити, пережити

  • Dos adolescentes sobrevivieron en un terrible accidente de tráfico – Двоє підлітків вижили в жахливій аварії.

✔ Desvivirse por – дуже старатися (все робити, жити) заради чогось /когось

  • Esta madre se desvive por sus hijos – Ця мати все робить для своїх дітей
  • Miguel se desvive por atender cada capricho de su novia – Міґель зі шкіри лізе, виконуючи всі забаганки своєї дівчини.

Сподобалася стаття? Поділіться, будь ласка!

Facebook
Twitter
LinkedIn

Інші статі на цю тему: